Show simple item record

dc.contributor.authorPihler, Mira
dc.date.accessioned2019-01-10 23:55
dc.date.accessioned2020-01-08 15:09:31
dc.date.accessioned2020-04-01T11:13:21Z
dc.date.available2020-04-01T11:13:21Z
dc.date.issued1982
dc.identifier1003567
dc.identifierOCN: 1082991860en_US
dc.identifier.urihttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26509
dc.description.abstractDie vorliegende Arbeit ist eine synchrone Studie zu den Möglichkeiten der Wiedergabe der sogenannten "progressive form" (expanded, durative) des Verbs in der modernen englischen Sprache in Übersetzungen bzw. Übertragungen ins Slowenische. Die Belege für diese Untersuchungen stammen aus drei englischen Romanen: 1) Jerome K. Jerome: Three Men in a Boat (to say nothing of the dog); 2) Graham Greene: The Burnt Out Case; 3) Iris Murdoch: Unicorn.
dc.languageGerman
dc.relation.ispartofseriesSlavistische Beitraege
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguisticsen_US
dc.subject.otherenglischen
dc.subject.otherForm
dc.subject.otherihre
dc.subject.otherLinguistik
dc.subject.otherLiteraturwissenschaft
dc.subject.otherPhilologie
dc.subject.otherPihler
dc.subject.otherprogressive
dc.subject.otherSlowenien
dc.subject.otherSlowenischen
dc.subject.otherÜbersetzung
dc.subject.otherÜbersetzungsmöglichkeiten
dc.subject.otherVerbs
dc.titleDie "progressive" Form des englischen Verbs und ihre Uebersetzungsmoeglichkeiten im Slowenischen
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.3726/b12485
oapen.relation.isPublishedBye927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555
oapen.relation.isbn9783954792672
oapen.series.number157
oapen.pages170
oapen.place.publicationBern
oapen.identifier.ocn1082991860


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record