Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Over taalbewustzijn en taalvariatie

        Taalideologie bij docenten Nederlands aan Europese universiteiten

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Web Shop
        Author(s)
        Wilde , Truus de
        Language
        Dutch; Flemish
        Show full item record
        Abstract
        The study scrutinizes the effects of language awareness on teachers’ conceptualization of language variation. Teacher language awareness has been discussed mostly for the case of English and with regard to grammar, and is defined as being determined by knowledge and reflexion (Andrews 2008, Svalberg 2012). This study aims at examining the reach of the concept for other languages, here Dutch, and for other terrains, in this case, language variation, thus stretching the application also into the realm of language ideology. According to Kroskrity (2006, 2016), language ideologies are (1) not knowledge but ‘‘notions’, ‘beliefs’ or ‘ideas’, which (2) are about language, the role(s) of language and its nature, and which (3) are constructed by individuals and groups in interaction with each other to (4) rationalize and justify social relations. In this linguistic-ethnographic study, a qualitative analysis of semi-structured interviews with teachers of Dutch at eight European universities shows that knowledge and reflection play a considerable role for how teachers conceptualize language variation in class. Overall, four different types of teacher language awareness came to the fore, based on different interplays of both knowledge and reflection: standard language ideology alive, strong focus on prescription, doubting and linguistic insecurity and dynamic equilibrium. The overall results show the importance of teacher language awareness in language classes and help to boil down the vague notion of language awareness on language variation to two major defining factors, namely knowledge and reflection. Further, the study shows that language classrooms may be seen as ‘ideological sites’ (Silverstein (1979, 1998)), in which language ideology may be either reproduced or deconstructed, depending on the language awareness of the teacher. The consequences of the study for language teacher education are a plea for an informed, reflected, differentiated and integrative treatment of language variation in language class.
         
        Taalvariatie stelt docenten voor een bijzondere uitdaging: de vraag naar wat (nog net) kan en naar wat fout is. Die vraag is vaak niet zo makkelijk te beantwoorden. Hoe taaldocenten omgaan met taalvariatie, staat in deze sociolinguïstische studie centraal. Met een etnografische methode slaagt Truus De Wilde erin te achterhalen hoe docenten reageren op taalvariatie en analyseert ze achterliggende motieven. Taalideologieën over wat een standaardtaal is en zou moeten zijn, liggen aan de basis van deze analyse. Op basis van deze ideologieën worden vier archetypes geconstrueerd. De vele citaten uit interviews illustreren de archetypes en wijzen op de centrale rol van taalbewustzijn.
         
        URI
        http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/23451
        Keywords
        Education; Higher education; language; Foreign language; Dutch; Sociolinguistics; teaching; Language ideology
        Publisher
        Academia Press
        Publisher website
        https://www.academiapress.be/nl
        Publication date and place
        Gent, 2019
        Grantor
        • Internationale Vereniging voor Neerlandistiek - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
        Series
        Lage Landen Studies, 12
        Classification
        Dutch
        Flemish
        Sociolinguistics
        Language learning: specific skills
        Higher education, tertiary education
        Teaching skills and techniques
        Teaching of a specific subject
        Pages
        220
        Public remark
        21-7-2020 - No DOI registered in CrossRef for ISBN 9789401462440
        Rights
        http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.