Der modale Infinitiv in der modernen russischen Standardsprache
Abstract
The basis of this work is a corpus of approximately 1300 sample sentences, mostly taken from literary sources (mainly: Amfiteatrov, Bulgakov, Čechov, Dostoevskij, Il'f / Petrov, Grin, Rybakov, Zoščenko, etc.). Furthermore, comics were evaluated, since I assumed that they can be found more colloquialisms, but their frequency is higher in "Mickey Mouse" than "Tim and Struppi". In addition, journalistic texts (Argumenty i fakty, Literaturnaja Gazeta, Krokodil, Ogonek) and the texts of Russkaja razgovornaja reč (1978) were used. Grundlage dieser Arbeit bildet ein Korpus von ungefähr 1300 Beispielsätzen, die zumeist literarischen Quellen entnommen wurden (hauptsächlich: Amfiteatrov, Bulgakov, Čechov, Dostoevskij, Il'f/Petrov, Grin, Rybakov, Zoščenko u.a.). Des weiteren wurden Comics ausgewertet, da ich davon ausging, daß bei ihnen mehr umgangssprachliche Wendungen zu finden seien, deren Frequenz ist jedoch bei "Micky-Maus" höher als bei "Tim und Struppi". Ferner wurden publizistische Texte (Argumenty i fakty, Literaturnaja Gazeta, Krokodil, Ogonek) sowie die Texte der Russkaja razgovornaja reč' (1978) herangezogen.
Keywords
affimative Sätze; Infinitiv; Maurice; modale; modalisierte Fragesätze; Mödalität; modernen; potentialle Agens; russischen; Standardsprache; TempusparadigmaDOI
10.3726/b12550ISBN
9783954790838OCN
1080469716Publisher website
https://www.peterlang.com/Publication date and place
Bern, 1996Series
Slavistische Beitraege, 340Classification
Language and Linguistics