Zur Koordination im Russischen
и, a und дa als als pragmatische Konnektoren
Abstract
In the present work three Russian coordinating connectors are examined, which are very similar in at least one of their partial meanings: they can all be translated with German 'and'. For the connectors 'a' and 'da' in the dictionaries and grammars also a meaning 'but' is given. Another peculiarity of these lexemes is that they exist both as conjunction and as identical particles. In der vorliegenden Arbeit werden drei russische koordinierende Konnektoren untersucht, die sich zumindest in einer ihrer Teilbedeutungen sehr ähnlich sind: sie können alle mit dt. 'und' übersetzt werden. Für die Konnektoren 'a' und 'da' wird in den Wörterbüchern und Grammatiken auch noch eine Bedeutung 'aber' angegeben. Eine weitere Besonderheit dieser Lexeme ist, daß sie sowohl als Konjunktion als auch als gleichlautende Partikel existieren.
Keywords
gleichartigkeit der Konjunkte; Kausalkonjunktionen; Konnektoren; Koordination; Mendoza; pragmatische; pragmatische Konnektoren; russische Konnektoren; Russischen; VorderkonjunktDOI
10.3726/b12547ISBN
9783954790852OCN
1083018963Publisher website
https://www.peterlang.com/Publication date and place
Bern, 1996Series
Slavistische Beitraege, 338Classification
Linguistics