Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung
Abstract
Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von Goethes Schaffen im Rußland des 19. Jahrhunderts, sowie biographische Ereignisse, die speziell geeignet sind, die Beziehung der Dichter zu Deutschland und zu Goethe zu erhellen.
Keywords
Biographie; Goethes; Kahlenborn; Linguistik; Literaturwissenschaft; Lyrik; Philologie; russischer; Russland; ÜbersetzungDOI
10.3726/b12536ISBN
9783954792511OCN
1083011886Publisher website
https://www.peterlang.com/Publication date and place
Bern, 1985Series
Slavistische Beitraege, 185Classification
Biography, Literature and Literary studies