Logo Oapen
  • Search
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    View Item 
    •   OAPEN Home
    • View Item
    •   OAPEN Home
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Синтактические исследования [Sintaktičeskie issledovanija]

    Thumbnail
    Download PDF Viewer
    Web Shop
    Author(s)
    Утгоф [Utgof], Григорий [Grigorij]
    Language
    Russian; English; Estonian
    Show full item record
    Abstract
    Studies in Syntactics. The purpose of this book is to explore the structure of the text as such using a metalanguage derived from quantitative poetics. Grigori Utgof’s thesis is that texts should be studied statistically. The main problems addressed in his research are the problem of successivity on the formal (syntactic) plane of artistic texts, and the problem of syntactic dissimilarity. Largely prompted by Yuri Tynianov’s famous statement – „The unity of the work is not a closed, symmetrical intactness, but an unfolding, dynamic integrity. Between its elements is not the static sign of equality and addition, but the dynamic sign of correlation and integration. The form of the literary work must be recognized as a dynamic phenomenon“ (The Problem of Verse Language; translated by Michael Sosa and Brent Harvey) – Grigori Utgof demonstrates the inherent nonidentity of the intratextual order, and proceeds to the problem of measuring some translated texts’ dissimilarities. In particular, his book is an inquiry into the structure of the following eight texts: Приглашение на казнь / Invitation to a Beheading by Vladimir Nabokov, and the novel’s Estonian translation Kutse tapalavale [Invitation to the Block] by Rein Saluri; “За гремучую доблесть грядущих веков...” by Osip Mandel’shtam, and two translations of this poem into English: “In the Name of the Higher Tribes of the Future” by Robert Lowell and “For the Sake of the Resonant Valor of Ages to Come…” by Vladimir Nabokov; “Облако в штанах” (“Cloud in Trousers”) by Vladimir Mayakovsky; “Ballada [Ballade]” by Czesław Miłosz in Natalya Gorbanevskaya’s translation (“Баллада”).
    URI
    http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/32691
    Keywords
    Maxim Šapir; Robert Lowell; Vladimir Mayakovsky; neostructuralism; Vladimir Nabokov; Mikhail Gasparov; Yuri Tynianov; Czesław Miłosz; Natalya Gorbanevskaya; 20th century literature; Osip Mandel’shtam; Rein Saluri; Dmitri Nabokov; Capital punishment; Channel One Russia; Decapitation; Invitation to a Beheading; Lucius Quinctius Cincinnatus; The Day (Kiev); We (novel)
    DOI
    10.26530/OAPEN_609491
    ISBN
    9789949328567
    OCN
    1024113630
    Publisher
    University of Tartu Press
    Publication date and place
    Tartu, 2015
    Classification
    Literary theory
    Literary studies: c 1900 to c 2000
    Pages
    146
    Public remark
    Relevant Wikipedia pages: Capital punishment - https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment; Channel One Russia - https://en.wikipedia.org/wiki/Channel_One_Russia; Decapitation - https://en.wikipedia.org/wiki/Decapitation; Invitation to a Beheading - https://en.wikipedia.org/wiki/Invitation_to_a_Beheading; Lucius Quinctius Cincinnatus - https://en.wikipedia.org/wiki/Lucius_Quinctius_Cincinnatus; The Day (Kiev) - https://en.wikipedia.org/wiki/The_Day_(Kiev); Vladimir Nabokov - https://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Nabokov; We (novel) - https://en.wikipedia.org/wiki/We_(novel)
    Rights
    https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
    • Imported or submitted locally

    Browse

    All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

    My Account

    LoginRegister

    Export

    Repository metadata
    Logo Oapen
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN

    Newsletter

    • Subscribe to our newsletter
    • view our news archive

    Follow us on

    License

    • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

    Credits

    • logo EU
    • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

    OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

    Director: Niels Stern

    Address:
    OAPEN Foundation
    Prins Willem-Alexanderhof 5
    2595 BE The Hague
    Postal address:
    OAPEN Foundation
    P.O. Box 90407
    2509 LK The Hague

    Websites:
    OAPEN Home: www.oapen.org
    OAPEN Library: library.oapen.org
    DOAB: www.doabooks.org

     

     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.