Logo Oapen
  • Search
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    View Item 
    •   OAPEN Home
    • View Item
    •   OAPEN Home
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Clamor Schürmann's Barngarla grammar: A commentary on the first section of A vocabulary of the Parnkalla language

    Thumbnail
    Download PDF Viewer
    Web Shop
    Author(s)
    Clendon, Mark
    Language
    English
    Show full item record
    Abstract
    The work of the German missionaries on South Australian languages in the first half of the nineteenth century has few contemporary parallels for thoroughness and clarity. This commentary on the grammatical introduction to Pastor Clamor Schürmann’s Vocabulary of the Parnkalla language of 1844 reconstructs a significant amount of Barngarla morphology, phonology and syntax. It should be seen as one of a number of starting points for language-reclamation endeavours in Barngarla, designed primarily for educators and other people who may wish to re-present its interpretations in ways more accessible to non-linguists, and more suited to pedagogical practice.
    URI
    http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/33049
    Keywords
    indigenous languages; a vocabulary of the parnkalla language; parnkalla; clamor schurmann; indigenous culture; aboriginal languages; aboriginal culture; language reclamation; barngarla; Adnyamathanha; Adnyamathanha language; Intransitive verb; Schürmann; Suffix; Thura-Yura languages; Transitive verb; Verb; Wirangu language
    DOI
    10.20851/barngarla
    ISBN
    9781925261110
    OCN
    965738572
    Publisher
    University of Adelaide Press
    Publisher website
    https://www.adelaide.edu.au/press/
    Publication date and place
    2015
    Classification
    Historical and comparative linguistics
    Pages
    178
    Public remark
    Relevant Wikipedia pages: Adnyamathanha - https://en.wikipedia.org/wiki/Adnyamathanha; Adnyamathanha language - https://en.wikipedia.org/wiki/Adnyamathanha_language; Barngarla people - https://en.wikipedia.org/wiki/Barngarla_people; Intransitive verb - https://en.wikipedia.org/wiki/Intransitive_verb; Schürmann - https://en.wikipedia.org/wiki/Sch%C3%BCrmann; Suffix - https://en.wikipedia.org/wiki/Suffix; Thura-Yura languages - https://en.wikipedia.org/wiki/Thura-Yura_languages; Transitive verb - https://en.wikipedia.org/wiki/Transitive_verb; Verb - https://en.wikipedia.org/wiki/Verb; Wirangu language - https://en.wikipedia.org/wiki/Wirangu_language
    Rights
    https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
    • Imported or submitted locally

    Browse

    All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

    My Account

    LoginRegister

    Export

    Repository metadata
    Logo Oapen
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN

    Newsletter

    • Subscribe to our newsletter
    • view our news archive

    Follow us on

    License

    • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

    Credits

    • logo EU
    • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

    OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

    Director: Niels Stern

    Address:
    OAPEN Foundation
    Prins Willem-Alexanderhof 5
    2595 BE The Hague
    Postal address:
    OAPEN Foundation
    P.O. Box 90407
    2509 LK The Hague

    Websites:
    OAPEN Home: www.oapen.org
    OAPEN Library: library.oapen.org
    DOAB: www.doabooks.org

     

     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.