Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung
dc.contributor.author | Kahlenborn, Ulrike | |
dc.date.accessioned | 2019-01-10 23:55 | |
dc.date.accessioned | 2020-01-08 15:59:24 | |
dc.date.accessioned | 2020-04-01T11:12:11Z | |
dc.date.available | 2020-04-01T11:12:11Z | |
dc.date.issued | 1985 | |
dc.identifier | 1003609 | |
dc.identifier | OCN: 1083011886 | en_US |
dc.identifier.uri | http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26470 | |
dc.description.abstract | Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von Goethes Schaffen im Rußland des 19. Jahrhunderts, sowie biographische Ereignisse, die speziell geeignet sind, die Beziehung der Dichter zu Deutschland und zu Goethe zu erhellen. | |
dc.language | German | |
dc.relation.ispartofseries | Slavistische Beitraege | |
dc.subject.classification | thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies | en_US |
dc.subject.other | Biographie | |
dc.subject.other | Goethes | |
dc.subject.other | Kahlenborn | |
dc.subject.other | Linguistik | |
dc.subject.other | Literaturwissenschaft | |
dc.subject.other | Lyrik | |
dc.subject.other | Philologie | |
dc.subject.other | russischer | |
dc.subject.other | Russland | |
dc.subject.other | Übersetzung | |
dc.title | Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung | |
dc.type | book | |
oapen.identifier.doi | 10.3726/b12536 | |
oapen.relation.isPublishedBy | e927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555 | |
oapen.relation.isbn | 9783954792511 | |
oapen.series.number | 185 | |
oapen.pages | 309 | |
oapen.place.publication | Bern | |
oapen.identifier.ocn | 1083011886 |