Show simple item record

dc.contributor.authorRoss, Dolores
dc.contributor.authorPos, Arie
dc.contributor.authorMertens, Marleen
dc.date.accessioned2013-01-17 00:00:00
dc.date.accessioned2020-04-01T15:17:16Z
dc.date.available2020-04-01T15:17:16Z
dc.date.issued2012
dc.identifier436097
dc.identifierOCN: 835117544en_US
dc.identifier.urihttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/34448
dc.description.abstractThis third volume of Lage Landen Studies offers a glimpse of recent international and internationalizing trends in Dutch Studies. It presents a comparative view of the virtually synchronic dynamics of the translation, promotion and reception of contemporary Dutch author Arnon Grunberg in five Romance languages between 1996 and 2009. This interdisciplinary approach, which focuses on the crossroads of language, literature and culture, as well as on aspects of the sociologies of literature and translation, is combined with views from translation studies, comparative literature, and bibliology in order to build bridges between theory and practice. The first part is devoted to the seldom-heard perspective of the translator and dissects the circumstances in which works by Arnon Grunberg – and by his heteronym Marek van der Jagt – are translated, promoted and received in five Romance languages. The function and ‘visual translation’ of book covers are also analyzed. Notwithstanding the relative homogeneity of the languages, their cultural background and geographical location, remarkable differences come to light. The first part rounds off by looking at the promotional possibilities of writer’s tours and translation workshops in the target countries.
dc.languageDutch; Flemish
dc.relation.ispartofseriesLage Landen Studies
dc.subject.classificationthema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe::1DD Western Europe::1DDN Netherlandsen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutchen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day::3MP 20th century, c 1900 to c 1999::3MPQ Later 20th century c 1950 to c 1999::3MPQZ c 1990 to c 1999en_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day::3MR 21st century, c 2000 to c 2100::3MRB Early 21st century c 2000 to c 2050::3MRBA c 2000 to c 2009en_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readersen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general::DSBH Literary studies: c 1900 to c 2000en_US
dc.subject.otherarnon grunberg
dc.subject.othertranslation
dc.subject.otherreception
dc.subject.otherromance languages
dc.subject.otherdutch literature
dc.subject.otherpromotion
dc.titleIeder zijn eigen Arnon Grunberg. Vertaling, promotie en receptie in Italië, Spanje, Catalonië, Portugal en Roemenië
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.26530/OAPEN_436097
oapen.relation.isPublishedBy76cb5309-2a30-44e7-bc8c-7892cd1fa38c
oapen.relation.isbn9789038219042
oapen.series.number3
oapen.pages267
oapen.place.publicationGent
oapen.identifier.ocn835117544


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record