Export citation

Show simple item record

dc.contributor.editorOzil, Seyda
dc.contributor.editorHofmann, Michael
dc.contributor.editorLaut, Jens-Peter
dc.contributor.editorDayıoğlu-Yücel, Yasemin
dc.contributor.editorUca, Didem
dc.date.accessioned2019-11-26 14:51:46
dc.date.accessioned2020-04-01T10:14:45Z
dc.date.available2020-04-01T10:14:45Z
dc.date.issued2019
dc.identifier1005162
dc.identifier.urihttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/24944
dc.description.abstractThe contributions to this volume approach the subject of translation from a multitude of perspectives. They thus show how translations are not only closely connected with notions of language, literature, and cultural studies but also reciprocally influence societal and political circumstances as much as they are influenced by these.
dc.languageEnglish
dc.languageGerman
dc.subject.classificationbic Book Industry Communication::D Literature & literary studies
dc.subject.othertranslation
dc.subject.otherhistory
dc.subject.othercutural exchange
dc.titleÜbersetzung als Kulturaustausch
dc.typebook
oapen.abstract.otherlanguageDie Beiträge des vorliegenden Bandes widmen sich dem Thema Übersetzung aus unterschiedlichen Blickwinkeln. Sie zeigen dabei, wie eng Übersetzungen nicht nur mit sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlichen Aspekten verknüpft sind, sondern darüber hinaus in wechselseitigem Austausch gesellschaftliche und politische Umstände beeinflussen und von diesen beeinflusst sind.
oapen.identifier.doi10.17875/gup2019-1161
oapen.relation.isPublishedByffaff15c-73ed-45cd-8be1-56a881b51f62
virtual.oapen_relation_isPublishedBy.publisher_nameUniversitätsverlag Göttingen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record