Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Georges Baudoux's Jean M'Barai The Trepang Fisherman

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Author(s)
        Speedy, Karin
        Language
        English
        Show full item record
        Abstract
        Between 1860 and 1910, Australian governments sanctioned and then tried to stop the trafficking of South Sea Islanders ​to Queensland as forced labourers. Over 60,000 Islanders were lured from their villages: tricked, transported, forced to work in the harsh Queensland bush, and then repatriated. Most Islanders returned with little savings to find their communities deeply scarred by the blackbirding trade and the internecine tribal conflict it had provoked. Georges Baudoux (1865-1949) was brought up amongst the Islanders who experienced the raw and competing greed of French, British and Australian colonialism. Son of a French prison commander stationed in New Caledonia, Baudoux lead a colourful life amongst the Pacific islands and deep in the brousse (bush) before becoming an author and capturing the stories of his travels and, importantly, the experiences of friends and colleagues as life in the islands changed forever. In recognition of his work, he was awarded the esteemed Palmes Académiques, the French medal for literary and academic achievement. Jean M'Barai is one of his best works. Expertly translated by Dr Karin Speedy and published here in English for the first time, this book exposes the rich, complex and brutal world of a South Sea Islander caught up in the duplicitous trade that came to be known as Blackbirding. It is an exciting, provocative and often astonishing account, drawing on the lived experience of people known to the author. In her critical introduction, Dr Speedy uncovers not just the author and his intriguing life (a life that spanned the uprising of the Paris communards in 1870 to post-Second World War reconstruction in the Pacific), but also the challenges for scholars working in, and undertaking translations in, the Francophone/Anglophone colonial/postcolonial sphere. Here, where empires, languages and Pacific peoples collide, the nuances of culture and terminology really matter if we are to find meaning amongst the shifting tides of use. Accompanied by photographs, postcards, cartoons and maps, this is a book to read and re-read, to contemplate ingenuity and inhumanity and the price all cultures pay as they are tested by forces beyond their control. It is a story that still resonates today, as we reflect on the experiences and resilience of the Pacific South Sea Islanders who contributed to modern Australia: the many that left and the descendants of those who stayed.
        URI
        http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/39698
        Keywords
        Colonialism and slavery; Indigenous Pacific studies; Indigenous Oceania studies; Australian colonial history; Australian maritime history; Cultural heritage translation
        DOI
        10.5130/978-0-9945039-1-6
        Publisher
        UTS ePRESS
        Publisher website
        https://utsepress.lib.uts.edu.au/
        Publication date and place
        Broadway, 2015
        Classification
        Translation and interpretation
        Social and cultural anthropology
        Pages
        145
        Rights
        http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.