Show simple item record

dc.contributor.authorDe Vries, Leslie E.
dc.date.accessioned2021-06-01T08:18:04Z
dc.date.available2021-06-01T08:18:04Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/48878
dc.description.abstractIn comparison with other regions in the Sinitic world, a rather small number of medical texts has been preserved in Vietnam. Reasons given are unfavorable local conditions, such as the warm and humid climate, and destruction through prolonged periods of warfare. Also, and in contrast to Ming-Qing dynasty China or Edo Japan, Vietnam lacked a commercial, urban printing industry until the 1920s. Pre–twentieth-century Vietnamese medical manuscripts are consequently rare. Published medical texts are even more so. It’s only thanks to the Đồng Nhân Pagoda in Bắc Ninh Province that Lê Hữu Trác’s (1720?–1791) Understandings of Hải Thượng’s Medical Lineage (1770–1786), the most celebrated text of Sino-Vietnamese medicine, has been preserved in printed form, almost in its entirety.1 One of the prefaces to this text, written by abbot Thích Thanh Cao (?–1896), is translated belowen_US
dc.languageEnglishen_US
dc.subject.classificationbic Book Industry Communication::M Medicineen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::M Medicine and Nursingen_US
dc.subject.othermedicine; medical encyclopediaen_US
dc.titleChapter 58 The Đồng Nhân Pagoda and the Publication of Mister Lazy’s Medical Encyclopediaen_US
dc.typechapter
oapen.relation.isPublishedBy74662b9b-7bc3-4816-b051-203e0eaf16dben_US
oapen.relation.isPartOfBook1fc8e806-33ba-49c5-b6dd-db21f64f3176en_US
oapen.relation.isFundedByd859fbd3-d884-4090-a0ec-baf821c9abfden_US
oapen.collectionWellcomeen_US
oapen.pages6en_US
oapen.place.publicationNew Yorken_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record