Chapter Emotion and Female Authority: A Comparison of Chinese and English Fiction in the Eighteenth Century
dc.contributor.author | Jin, Wen | |
dc.date.accessioned | 2024-04-02T15:50:09Z | |
dc.date.available | 2024-04-02T15:50:09Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier | ONIX_20240402_9791221502428_194 | |
dc.identifier.issn | 2975-0261 | |
dc.identifier.uri | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/89225 | |
dc.description.abstract | This essay considers how early modern Chinese romance novels conceive of female agency and how this conception was received by prominent cultural elites in eighteenth-century England. In his notes to Hau Kiou Choaan, the first English translation of a full-length Chinese novel, Thomas Percy referred to the novel’s heroine as a “masculine woman”, displaying a peculiar misreading of its trope of female cross-dressing. The essay argues that the increasing association of women with the private sphere in eighteenth-century English culture is a crucial context to consider when we study the initial spread of Chinese fiction in England. | |
dc.language | English | |
dc.relation.ispartofseries | Connessioni. Studies in Transcultural History | |
dc.subject.classification | thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History | |
dc.subject.other | England | |
dc.subject.other | China | |
dc.subject.other | Eighteenth Century | |
dc.subject.other | Fiction | |
dc.title | Chapter Emotion and Female Authority: A Comparison of Chinese and English Fiction in the Eighteenth Century | |
dc.type | chapter | |
oapen.identifier.doi | 10.36253/979-12-215-0242-8.06 | |
oapen.relation.isPublishedBy | bf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870 | |
oapen.relation.isbn | 9791221502428 | |
oapen.series.number | 2 | |
oapen.pages | 10 | |
oapen.place.publication | Florence |