Show simple item record

dc.contributor.authorBrown, Jason
dc.contributor.authorMiddleton, John
dc.contributor.authorPue, Iutana
dc.date.accessioned2024-08-29T12:16:18Z
dc.date.available2024-08-29T12:16:18Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/92927
dc.description.abstractThe Routledge Handbook of Translation and Migration explores the practices and attitudes surrounding migration and translation, aiming to redefine these two terms in light of their intersections and connections. The volume adopts an interdisciplinary and transnational perspective, highlighting the broad scope of migration and translation as not only linguistic and geographical phenomena, but also cultural, social, artistic, and psychological processes. The nexus between migration and translation, the central concern of this Handbook, challenges limited conceptualisations of identity and belonging, thereby also exposing the limitations of monolingual, monocultural models of nationhood. Through a diverse range of approaches and methodologies, individual chapters investigate specific historical circumstances and illustrate the need for an intersectional approach to questions of language access and language mediation. With its range of approaches and case studies, the volume highlights the inherently political nature of translation and its potential to shape social and cultural inclusion, emphasising the crucial role of language and translation in informing professional practices, institutional policies, educational approaches and community attitudes towards migration. By bringing together perspectives from both researchers and creative practitioners, this book makes an innovative contribution to ongoing global discussions on linguistic hospitality and diversity, ideal for those pursing postgraduate and doctoral studies in translation studies, linguistics, international studies and cultural studies.en_US
dc.languageEnglishen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguisticsen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretationen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government::JPQ Central / national / federal government::JPQB Central / national / federal government policiesen_US
dc.subject.otherMigration,geopolitics,public discourses,multilingual communism,migrant communities,machine translation,translation and diversity,ethnographic approaches,translation technologies,community interpretingen_US
dc.titleChapter 5 Climate migration and Tokelauan language endangermenten_US
dc.typechapter
oapen.identifier.doi10.4324/ 9781003287797- 7en_US
oapen.relation.isPublishedBy7b3c7b10-5b1e-40b3-860e-c6dd5197f0bben_US
oapen.relation.isPartOfBookdbbae362-9214-4701-b4a1-04978d04083den_US
oapen.relation.isFundedBy73c44324-2dea-4efb-9052-e3608c2b12eden_US
oapen.relation.isbn9781032254579en_US
oapen.relation.isbn9781032263359en_US
oapen.imprintRoutledgeen_US
oapen.pages15en_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record