Show simple item record

dc.contributor.authorBolaños García-Escribano, Alejandro
dc.date.accessioned2024-09-09T15:05:58Z
dc.date.available2024-09-09T15:05:58Z
dc.date.issued2025
dc.identifierONIX_20240909_9781040133347_45
dc.identifier.urihttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/93102
dc.description.abstractThis book explores the intersections of education and technology in audiovisual translation, unpacking the evolution of AVT ecosystems and looking ahead to future directions for the role of technology in the translation industry and higher education. The volume begins by outlining a holistic account of audiovisual translation scholarship, which includes work on subtitling and dubbing but which has grown to encompass a wider range of practices in light of new technologies, before looking at the current landscape of translator education, including greater interest in distance education and AVT-centered curriculum design. These foundations set the stage for an examination of technological inroads which have permeated AVT practice, including the rise of cloud-based technologies and their use by major media companies. Bolaños draws parallels between these developments to demonstrate the ways in which new tools can help the ever-evolving needs of both the translation industry and higher education and in turn, foster industry-academia collaboration and the growth of new technologies through investment at the pedagogical level. This book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation studies, particularly those working in audiovisual translation, translation technologies, and translator training. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
dc.languageEnglish
dc.relation.ispartofseriesRoutledge Research in Audiovisual Translation
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
dc.subject.classificationthema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
dc.subject.classificationthema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics
dc.subject.classificationthema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
dc.subject.otherPractices
dc.subject.otherEducation
dc.subject.otherAudiovisual Translation
dc.subject.otherAVT
dc.subject.othertranslation technologies
dc.subject.othertranslator training
dc.subject.otherAlejandro Bolaños García-Escribano
dc.titlePractices, Education and Technology in Audiovisual Translation
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.4324/9781003367598
oapen.relation.isPublishedBy7b3c7b10-5b1e-40b3-860e-c6dd5197f0bb
oapen.relation.isFundedByea797600-57ed-4e38-80ac-6526d339aad0
oapen.relation.isbn9781040133347
oapen.relation.isbn9781032434940
oapen.relation.isbn9781040133378
oapen.relation.isbn9781003367598
oapen.imprintRoutledge
oapen.pages262
oapen.place.publicationOxford
oapen.grant.number[...]


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record