Show simple item record

dc.contributor.authorRáčková, Lucia
dc.date.accessioned2026-02-20T13:36:57Z
dc.date.available2026-02-20T13:36:57Z
dc.date.issued2026
dc.identifier.urihttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/110043
dc.languageFrench
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphology
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFM Lexicography
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJC Language learning: specific skills::CJCK Language learning: speaking skills
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJB Language teaching and learning material and coursework::CJBG Language learning: grammar, vocabulary and pronunciation
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
dc.subject.otherAffixation
dc.subject.otherAnalyse
dc.subject.otherAnalyse comparative
dc.subject.otherArts
dc.subject.otherAspect lexical
dc.subject.otherAspect verbal
dc.subject.otherComparative
dc.subject.otherÉtude interlinguistique
dc.subject.otherFaculty
dc.subject.otherFormation des mots
dc.subject.otherFrançais
dc.subject.otherGroupe verbal
dc.subject.otherLucia
dc.subject.otherMirativité
dc.subject.otherModalité
dc.subject.otherMorphosyntaxe
dc.subject.otherNuances
dc.subject.otherPréfixe
dc.subject.otherRáčková
dc.subject.otherSémantique lexicale
dc.subject.otherSémantiques
dc.subject.otherSlovaque
dc.subject.otherStratégie mirative
dc.subject.otherSuffixe
dc.subject.otherTAM
dc.subject.otherTraduction littéraire
dc.titleLes nuances sémantiques de la mirativité en slovaque et en français
dc.title.alternativeAnalyse comparative
dc.typebook
oapen.abstract.otherlanguageLe présent ouvrage s’appuie sur les méthodes de la linguistique contrastive pour proposer une réflexion sur les différentes façons grammaticales d’exprimer la surprise et l’étonnement face à de nouvelles informations. À travers une analyse comparée du roman slovaque Živý bič de Milo Urban et de sa traduction française Le fouet vivant, la publication explore également les questions d’équivalence et de non-équivalence sémantique, tout en s’interrogeant sur la fluidité et la fidélité de la traduction. L’auteure examine aussi la symétrie et l’asymétrie formelle des constructions dans la langue source et dans la langue cible.
oapen.identifier.doi10.3726/b22931
oapen.relation.isPublishedBye927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555
oapen.relation.isbn9783631938072
oapen.relation.isbn9783631938089
oapen.pages106
oapen.place.publicationBern


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record