Les nuances sémantiques de la mirativité en slovaque et en français
Analyse comparative
| dc.contributor.author | Ráčková, Lucia | |
| dc.date.accessioned | 2026-02-20T13:36:57Z | |
| dc.date.available | 2026-02-20T13:36:57Z | |
| dc.date.issued | 2026 | |
| dc.identifier.uri | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/110043 | |
| dc.language | French | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphology | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFM Lexicography | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJC Language learning: specific skills::CJCK Language learning: speaking skills | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJB Language teaching and learning material and coursework::CJBG Language learning: grammar, vocabulary and pronunciation | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics | |
| dc.subject.other | Affixation | |
| dc.subject.other | Analyse | |
| dc.subject.other | Analyse comparative | |
| dc.subject.other | Arts | |
| dc.subject.other | Aspect lexical | |
| dc.subject.other | Aspect verbal | |
| dc.subject.other | Comparative | |
| dc.subject.other | Étude interlinguistique | |
| dc.subject.other | Faculty | |
| dc.subject.other | Formation des mots | |
| dc.subject.other | Français | |
| dc.subject.other | Groupe verbal | |
| dc.subject.other | Lucia | |
| dc.subject.other | Mirativité | |
| dc.subject.other | Modalité | |
| dc.subject.other | Morphosyntaxe | |
| dc.subject.other | Nuances | |
| dc.subject.other | Préfixe | |
| dc.subject.other | Ráčková | |
| dc.subject.other | Sémantique lexicale | |
| dc.subject.other | Sémantiques | |
| dc.subject.other | Slovaque | |
| dc.subject.other | Stratégie mirative | |
| dc.subject.other | Suffixe | |
| dc.subject.other | TAM | |
| dc.subject.other | Traduction littéraire | |
| dc.title | Les nuances sémantiques de la mirativité en slovaque et en français | |
| dc.title.alternative | Analyse comparative | |
| dc.type | book | |
| oapen.abstract.otherlanguage | Le présent ouvrage s’appuie sur les méthodes de la linguistique contrastive pour proposer une réflexion sur les différentes façons grammaticales d’exprimer la surprise et l’étonnement face à de nouvelles informations. À travers une analyse comparée du roman slovaque Živý bič de Milo Urban et de sa traduction française Le fouet vivant, la publication explore également les questions d’équivalence et de non-équivalence sémantique, tout en s’interrogeant sur la fluidité et la fidélité de la traduction. L’auteure examine aussi la symétrie et l’asymétrie formelle des constructions dans la langue source et dans la langue cible. | |
| oapen.identifier.doi | 10.3726/b22931 | |
| oapen.relation.isPublishedBy | e927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555 | |
| oapen.relation.isbn | 9783631938072 | |
| oapen.relation.isbn | 9783631938089 | |
| oapen.pages | 106 | |
| oapen.place.publication | Bern |

