Show simple item record

dc.contributor.authorKammer, Gerlinde
dc.date.accessioned2019-01-10 23:55
dc.date.accessioned2020-01-08 15:58:49
dc.date.accessioned2020-04-01T11:12:12Z
dc.date.available2020-04-01T11:12:12Z
dc.date.issued1985
dc.identifier1003608
dc.identifierOCN: 1082957548en_US
dc.identifier.urihttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26471
dc.description.abstractZiel dieser Arbeit soll die Analyse von Übersetzungsschwierigkeiten bei phraseologischen Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche sein. Um einen theoretischen Rahmen und somit ein Begriffsinventar für diese Untersuchung zu erhalten, werden zunächst verschiedene übersetzungstheoretische Ansätze auf ihre Anwendbarkeit hin überprüft. Dem schließt sich ein Überblick über die wichtigsten Strömungen auf dem Gebiet der sowjetischen und deutschen Phraseologieforschung an.
dc.languageGerman
dc.relation.ispartofseriesSlavistische Beitraege
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguisticsen_US
dc.subject.otherAnhand
dc.subject.otherDeutsche
dc.subject.otherEinheiten
dc.subject.otherKammer
dc.subject.otherLinguistik
dc.subject.otherPanovas
dc.subject.otherPhilologie
dc.subject.otherPhraseologie
dc.subject.otherphraseologischer
dc.subject.otherProbleme
dc.subject.otherRussischen
dc.subject.otherRussland
dc.subject.otherSprachwissenschaft
dc.subject.otherÜbersetzung
dc.subject.otherWerken
dc.titleProbleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche
dc.title.alternativeAnhand von Werken V. F. Panovas
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.3726/b12535
oapen.relation.isPublishedBye927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555
oapen.relation.isbn9783954792528
oapen.series.number183
oapen.pages223
oapen.place.publicationBern
oapen.identifier.ocn1082957548


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record