Logo Oapen
  • Search
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    View Item 
    •   OAPEN Home
    • View Item
    •   OAPEN Home
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Annotation, exploitation and evaluation of parallel corpora

    TC3 I

    Thumbnail
    Download PDF Viewer
    Web Shop
    Contributor(s)
    Hansen-Schirra, Silvia (editor)
    Čulo, Oliver (editor)
    Neumann, Stella (editor)
    Collection
    Knowledge Unlatched (KU)
    Language
    English
    Show full item record
    Abstract
    Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has traditionally not been very intense. Among other things, this is reflected by the different views on parallel corpora. While computational linguistics does not always strictly pay attention to the translation direction (e.g. when translation rules are extracted from (sub)corpora which actually only consist of translations), translation studies are amongst other things concerned with exactly comparing source and target texts (e.g. to draw conclusions on interference and standardization effects). However, there has recently been more exchange between the two fields – especially when it comes to the annotation of parallel corpora. This special issue brings together the different research perspectives. Its contributions show – from both perspectives – how the communities have come to interact in recent years.
    URI
    http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/30836
    Keywords
    computational linguistics; parallel corpora; translation studies; annotation of corpora; Crossing Lines; Grammatical relation; Slovene language; Treebank; WordNet
    DOI
    10.5281/zenodo.283376
    ISBN
    9783946234890, 9783946234838, 9783946234852
    OCN
    1030822436
    Publisher
    Language Science Press
    Publisher website
    https://langsci-press.org/
    Publication date and place
    2017
    Grantor
    • Knowledge Unlatched
    Series
    Translation and Multilingual Natural Language Processing, 3
    Classification
    Linguistics
    Pages
    522
    Public remark
    Relevant Wikipedia pages: Crossing Lines - https://en.wikipedia.org/wiki/Crossing_Lines; Grammatical relation - https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_relation; Parallel text - https://en.wikipedia.org/wiki/Parallel_text; Slovene language - https://en.wikipedia.org/wiki/Slovene_language; Treebank - https://en.wikipedia.org/wiki/Treebank; WordNet - https://en.wikipedia.org/wiki/WordNet
    Rights
    https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
    • Imported or submitted locally

    Browse

    All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

    My Account

    LoginRegister

    Export

    Repository metadata
    Logo Oapen
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN

    Newsletter

    • Subscribe to our newsletter
    • view our news archive

    Follow us on

    License

    • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

    Credits

    • logo EU
    • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

    OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

    Director: Niels Stern

    Address:
    OAPEN Foundation
    Prins Willem-Alexanderhof 5
    2595 BE The Hague
    Postal address:
    OAPEN Foundation
    P.O. Box 90407
    2509 LK The Hague

    Websites:
    OAPEN Home: www.oapen.org
    OAPEN Library: library.oapen.org
    DOAB: www.doabooks.org

     

     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.