Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        L ladin tl sistem formatif

        Das Ladinische im Bildungssystem : Il ladino nel sistema formativo

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Web Shop
        Author(s)
        Peder Gregori, Gian
        Todisco, Vincenzo
        Verra, Roland
        Siller-Runggaldier, Heidi
        Gross, Manfred
        Trezzini, Marco
        Florian, Mirella
        Vicario, Federico
        Contributor(s)
        Videsott, Paul (editor)
        Rifesser, Theodor (editor)
        Collection
        AG Universitätsverlage
        Language
        German; Italian; Uncoded languages
        Show full item record
        Abstract
        The first volume of the series “Scripta Ladina Brixinensia” edited by Paul Videsott is dedicated to the Ladin language in the educational system – compulsory schools, secondary schools, universities/colleges – in the regions of Trentino-Alto Adige and Friuli as well as in the Canton of Grisons. The focus is on the Ladin department, a unique feature of the Free University of Bolzano, aiming at the documentation, description and the development of the Ladin language. The final contribution presents the volume Sprachen im Vergleich: Deutsch-Ladinisch-Italienisch which is designed as a teaching aid for multilingual language teaching in Ladin schools.
         
        Der erste Band der Reihe "Scripta Ladina Brixinensia" unter der Herausgeberschaft von Paul Videsott widmet sich der Präsenz des Ladinischen im Bildungssystem – Pflichtschulen, Oberschulen, Universitäten/Hochschulen – der Länder Trentino-Südtirol, Graubünden und Friaul. Im Zentrum steht die Ladinische Abteilung, die ein Alleinstellungsmerkmal der Freien Universität Bozen darstellt mit dem Ziel der Dokumentation, der Deskription und des Ausbaus des Ladinischen. Der abschließende Beitrag stellt einen Unterrichtsbehelf für den mehrsprachigen Unterricht im Bereich Sprachen vor, die dreisprachige Grammatik: "Sprachen im Vergleich: Deutsch-Ladinisch-Italienisch".
         
        URI
        http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/31074
        Keywords
        sprachunterricht; sprachforschung; ladinistica; insegnamento linguistico; mehrsprachigkeit; schule; fremdsprachenunterricht; bildungspolitik; scuola; südtirol; linguistics; linguistica; sprachwissenschaft; insegnamento delle lingue; unterricht; language teaching; ladinistik; |education; linguistico; multilingualism; education policy; linguistik; minoranze etniche; philology; insegnamento; south tyrol; language research; Grado (Friaul-Julisch Venetien); Judenspanisch; Kanton Graubünden
        DOI
        10.13124/9788860460974
        ISBN
        9788860460974
        OCN
        1030822435
        Publisher
        bu,press
        Publisher website
        https://bupress.unibz.it/en/
        Publication date and place
        Bozen-Bolzano, 2011
        Classification
        Language and Linguistics
        Pages
        138
        Public remark
        Relevant Wikipedia pages: Delle - https://de.wikipedia.org/wiki/Delle; Grado (Friaul-Julisch Venetien) - https://de.wikipedia.org/wiki/Grado_(Friaul-Julisch_Venetien); Judenspanisch - https://de.wikipedia.org/wiki/Judenspanisch; Kanton Graubünden - https://de.wikipedia.org/wiki/Kanton_Graub%C3%BCnden; Ladinische Sprache - https://de.wikipedia.org/wiki/Ladinische_Sprache; Ladinium - https://de.wikipedia.org/wiki/Ladinium; Mehrsprachigkeit - https://de.wikipedia.org/wiki/Mehrsprachigkeit; 21-7-2020 - No DOI registered in CrossRef for ISBN 9788860460448
        Rights
        https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.