Originally published in 1962, Robert Lichtenstein's translation of "King Rother" made the medieval epic available to English-speaking audiences for the first time. His translation in rhymed couplets seeks to convey the humorous spirit of the original and an introduction places the poem in its historical context.
KeywordsPoetry; German Studies; Literature
PublisherUniversity of North Carolina Press
Publication date and placeChapel Hill, 1962
SeriesUNC Studies in the Germanic Languages and Literatures, 36
Myth & legend told as fiction