Show simple item record

dc.contributor.editorInkova, Olga
dc.date.accessioned2021-03-18T13:13:55Z
dc.date.available2021-03-18T13:13:55Z
dc.date.issued2021
dc.identifierONIX_20210318_9783034341295_30
dc.identifier.urihttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/47396
dc.languageRussian
dc.relation.ispartofseriesSlavica Helvetica
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylisticsen_US
dc.subject.otherAnastassia
dc.subject.otherBarbara
dc.subject.otherconnecteurs
dc.subject.otherd’analyse
dc.subject.otherDöring
dc.subject.otherEkaterina
dc.subject.otherForquenot
dc.subject.otherFortelle
dc.subject.otherGrob
dc.subject.otherHerlth
dc.subject.otherInkova
dc.subject.otherJaccard
dc.subject.otherJean
dc.subject.otherJens
dc.subject.otherMéthodes
dc.subject.otherOlga
dc.subject.otherPhilippe
dc.subject.otherquantitatives
dc.subject.otherSasse
dc.subject.otherSchmid
dc.subject.othersémantique
dc.subject.otherSonnenhauser
dc.subject.otherSylvia
dc.subject.otherThomas
dc.subject.otherUlrich
dc.subject.otherUlrike
dc.subject.otherVelmezova
dc.subject.otherКоличественные
dc.subject.otherколичественные методы анализа
dc.subject.otherконнекторов
dc.subject.otherконнекторы
dc.subject.otherкорпусная лингвистика
dc.subject.otherлингвистика
dc.subject.otherлогико-семантические отношения
dc.subject.otherмашинный перевод
dc.subject.otherметоды
dc.subject.otherописания
dc.subject.otherрусский язык
dc.subject.otherсемантика
dc.subject.otherсопоставительная
dc.subject.otherфранцузский язык
dc.titleСемантика коннекторов – La sémantique des connecteurs
dc.title.alternativeКоличественные методы описания – Méthodes quantitatives d’analyse
dc.typebook
oapen.abstract.otherlanguageВ эпоху корпусных исследований и создания цифровых информационных ресурсов, содержащих большие объемы текстов, применение количественных методов анализа языковых единиц становится неотъемлемой частью лингвистических описаний. В книге представлены результаты сопоставительного исследования коннекторов с использованием количественных методов анализа, выполненного в рамках совместного российско-швейцарского проекта «Контрастивное корпусное исследование коннекторов русского языка». Исследование коннекторов проводилось с использованием нового уникального лингвистического ресурса – Надкорпусной базы данных (НБД) коннекторов. В первой главе монографии описаны структура НБД и возможности, которые она дает лингвистам для применения количественных и контрастивных методов исследования. Во второй и третьей главе монографии представлены результаты применения этих методов для исследования коннекторов как показателей логико-семантических отношений сопутствования и переформулирования в русском и французском языках. В четвертой, заключительной, главе монографии количественные методы применены к анализу результатов машинного перевода, одного из перспективных направлений в области компьютерной лингвистики. A l’époque du développement de la linguistique de corpus, de l’élaboration de corpus de textes annotés qui contiennent un volume important de données, l’application des méthodes quantitatives d’analyse devient une partie inhérente de toute étude linguistique. Le livre contient les résultats de l’étude contrastive (russe-français) des connecteurs avec l’utilisation des méthodes quantitatives qui a été menée dans le cadre du projet de recherche conjoint (Suisse-Russie) soutenu par le FNS et par la Fondation pour la recherche fondamentale de la Fédération de Russie (RFBR). Les données statistiques pour l’étude contrastive des connecteurs ont été obtenus grâce à une nouvelle ressource informatique : une base de données des connecteurs qui contient des textes parallèles en russe et en français. Le premier chapitre décrit la base de données, ses fonctionnalités et les possibilités qu’elle offre aux linguistes pour l’analyse contrastive, qualitative et quantitative, des connecteurs. Le deuxième et le troisième chapitres présentent les résultats de l’application de ce type d’analyse des connecteurs russes et français en tant que marqueurs des relations discursives de concomitance et de reformulation. Dans le quatrième chapitre ces méthodes sont appliquées à l’analyse des résultats de traduction automatique, un domaine de recherche qui se trouve actuellement au centre des intérêts de la linguistique de corpus et de la linguistique computationnelle.
oapen.identifier.doi10.3726/b17211
oapen.relation.isPublishedBye927e604-2954-4bf6-826b-d5ecb47c6555
oapen.relation.isFundedBy07f61e34-5b96-49f0-9860-c87dd8228f26*
oapen.relation.isbn9783034341295
oapen.relation.isbn9783034341301
oapen.relation.isbn9783034341318
oapen.relation.isbn9783034339834
oapen.collectionSwiss National Science Foundation (SNF)
oapen.series.number87
oapen.pages284
oapen.place.publicationBern
oapen.grant.number10BP12_193823
oapen.grant.programOpen Access Books
oapen.grant.projectSemantika konnektorov: kolichestvennye metody opisanija


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record