Logo Oapen
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
        View Item 
        •   OAPEN Home
        • View Item
        •   OAPEN Home
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.)

        Per una storia sociale del tradurre medievale

        Thumbnail
        Download PDF Viewer
        Web Shop
        Contributor(s)
        Montefusco, Antonio (editor)
        Bischetti, Sara (editor)
        Lodone, Michele (editor)
        Lorenzi, Cristiano (editor)
        Collection
        European Research Council (ERC); EU collection
        Language
        Italian; French
        Show full item record
        Abstract
        The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translating in medieval itay from an interdisciplinary perspective, combining the philological approach with a detailed social and cultural analysis. The authors discuss, among other topics, translations of ‘classical’ and particularly so-called ‘modern’ texts, the distribution of knowledge and languages, and the social history of translating.
        URI
        https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/48397
        Keywords
        History of Translation; Medieval Culture/ Italy; Volgarizzamenti
        DOI
        10.1515/9783110702231
        ISBN
        9783110702231, 9783110702231, 9783110702033, 9783110702354
        Publisher
        De Gruyter
        Publisher website
        https://www.degruyter.com/
        Publication date and place
        Berlin/Boston, 2021
        Grantor
        • H2020 European Research Council - 637533 - BIFLOW - Bilingualism in Florentine and Tuscan Works (ca. 1260 - ca. 1416) Research grant informationFind all documents
        Series
        Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany, 3
        Classification
        Translation and interpretation
        Literature: history and criticism
        Literary studies: ancient, classical and medieval
        Pages
        537
        Rights
        https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
        • Imported or submitted locally

        Browse

        All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

        My Account

        LoginRegister

        Export

        Repository metadata
        Logo Oapen
        • For Librarians
        • For Publishers
        • For Researchers
        • Funders
        • Resources
        • OAPEN

        Newsletter

        • Subscribe to our newsletter
        • view our news archive

        Follow us on

        License

        • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

        Credits

        • logo EU
        • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

        OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

        Director: Niels Stern

        Address:
        OAPEN Foundation
        Prins Willem-Alexanderhof 5
        2595 BE The Hague
        Postal address:
        OAPEN Foundation
        P.O. Box 90407
        2509 LK The Hague

        Websites:
        OAPEN Home: www.oapen.org
        OAPEN Library: library.oapen.org
        DOAB: www.doabooks.org

         

         

        Export search results

        The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

        A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

        To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

        After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.