Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.)
Per una storia sociale del tradurre medievale
Contributor(s)
Montefusco, Antonio (editor)
Bischetti, Sara (editor)
Lodone, Michele (editor)
Lorenzi, Cristiano (editor)
Collection
European Research Council (ERC); EU collectionLanguage
Italian; FrenchAbstract
The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translating in medieval itay from an interdisciplinary perspective, combining the philological approach with a detailed social and cultural analysis. The authors discuss, among other topics, translations of ‘classical’ and particularly so-called ‘modern’ texts, the distribution of knowledge and languages, and the social history of translating.
Keywords
History of Translation; Medieval Culture/ Italy; VolgarizzamentiDOI
10.1515/9783110702231ISBN
9783110702231, 9783110702033, 9783110702354, 9783110702231Publisher
De GruyterPublisher website
https://www.degruyter.com/Publication date and place
Berlin/Boston, 2021Grantor
Series
Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany, 3Classification
Translation and interpretation
Literature: history and criticism
Literary studies: ancient, classical and medieval