Tra genere e generi
Tradurre e pubblicare testi per ragazze e ragazzi
Contributor(s)
Pederzoli, Roberta (editor)
Illuminati, Valeria (editor)
Language
ItalianAbstract
This open access book explores the translation of children’s and Young Adult literature from a gendered perspective. By combining Translation Studies, Literary and Gender Studies, it provides original interdisciplinary analyses on a variety of literary and non-literary texts for children’s and Young Adults, translated from French, English and Spanish into Italian. It sheds new light on a research area that has so far been little investigated at international level, and especially in the Italian academic context. The book also includes a document inspired by the “Polite Code” which aims to help publishers and translators to promote inclusion, respect diversities, and adopt a gender-sensitive approach when publishing and translating for young readers. The book is the result of an AlmaIdea research project, funded by the University of Bologna.
Keywords
Children’s Literature, Young Adults, Gender Studies, Inclusive Language, Gender Equality, LGBTQ+, Transgenderism, School Textbooks, Cultural Studies, Publishing Policies; TextbookISBN
9788835132912, 9788835132912Publisher
FrancoAngeliPublisher website
https://www.francoangeli.it/Home.aspxPublication date and place
Milan, 2021Series
Lingua, traduzione, didattica,Classification
Children’s and teenage literature studies: general
Gender studies, gender groups