Logo Oapen
  • Search
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    View Item 
    •   OAPEN Home
    • View Item
    •   OAPEN Home
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Für ein Europa der Übergänge

    Interkulturalität und Mehrsprachigkeit in europäischen Kontexten

    Thumbnail
    Download PDF Viewer
    Book License
    Contributor(s)
    Patrut, Iulia-Karin (editor)
    Rössler, Reto (editor)
    Schiewer, Gesine Lenore (editor)
    Language
    German
    Show full item record
    Abstract
    Europa kann neu gedacht werden: nicht von den Grenzen und Leitdifferenzen her, sondern von den Übergängen. Die aus vier Kontinenten stammenden Beiträgerinnen und Beiträger befassen sich mit der Frage, inwiefern die Fähigkeit, ästhetische, sprachliche und kulturelle Übergänge angesichts hoher Heterogenität hervorzubringen, Europa am ehesten ausmacht. Von Fatou Diome bis Yoko Tawada, von mehrsprachigen Räumen wie Siebenbürgen bis zur Mährischen Walachei untersuchen sie Texte, Semantiken und kulturelle Praktiken des Übergangs. Ein besonderer Fokus liegt dabei auf der deutsch-jüdischen Literatur, der Erinnerung an den Holocaust sowie postkolonialen Perspektiven.
    URI
    https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/54313
    Keywords
    Interkulturalität; Mehrsprachigkeit; Literatur; Transformation; Ästhetik; Sprache; Kultur; Erinnerung; Deutsch-jüdische Literatur; Holocaust; Postkolonialismus; Europa; Allgemeine Literaturwissenschaft; Germanistik; Literaturwissenschaft; Interculturalism; Multilinguism; Literature; Aesthetics; Language; Culture; Memory; Postcolonialism; Europe; Literary Studies; German Literature
    DOI
    10.1515/9783839461570
    ISBN
    9783839461570, 9783837661576, 9783839461570
    Publisher
    transcript Verlag
    Publisher website
    https://www.transcript-verlag.de/
    Publication date and place
    Bielefeld, 2022
    Imprint
    transcript Verlag
    Series
    Interkulturelle Germanistik, 2
    Classification
    Literary studies: general
    Cultural studies
    Pages
    254
    Rights
    https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
    • Imported or submitted locally

    Browse

    All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

    My Account

    LoginRegister

    Export

    Repository metadata
    Logo Oapen
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN

    Newsletter

    • Subscribe to our newsletter
    • view our news archive

    Follow us on

    Credits

    • logo Scoss
    • logo EU
    • logo Scoss
    • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

    OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

    Director: Niels Stern

    Address:
    OAPEN Foundation
    Prins Willem-Alexanderhof 5
    2595 BE The Hague
    Postal address:
    OAPEN Foundation
    P.O. Box 90407
    2509 LK The Hague

    Websites:
    OAPEN Home: www.oapen.org
    OAPEN Library: library.oapen.org
    DOAB: www.doabooks.org

    ©2020 OAPEN
     

     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.