Sefer ha-Pardes by Jedaiah ha-Penini
A Critical Edition with English Translation
dc.contributor.author | Torollo, David | |
dc.date.accessioned | 2022-09-06T07:58:45Z | |
dc.date.available | 2022-09-06T07:58:45Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.uri | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58147 | |
dc.description.abstract | This groundbreaking new work is the first full critical edition and English translation of the Hebrew book Sefer ha-Pardes [The Book of the Orchard], written at the end of the thirteenth century by the Provençal Jewish author Jedaiah ha-Penini. It is purportedly an example of musar: a compilation of wise epigrams and meshalim [parables] that teach moral lessons on different topics, such as the service of God, friendship, the deceitfulness of the world, medicine, logic, music, magic, and poetry. However, it is in reality a compendium of sayings that reveal the author’s personal views and feelings on a variety of religious topics, secular sciences, and their practitioners. David Torollo presents a fluent and illuminating English-Hebrew parallel text based on four sixteenth-century witnesses: three manuscripts and a printed edition. A rigorous study accompanies and contextualises the Hebrew work, exploring Sefer ha-Pardes’s transmission and reception in different places over time; its structure and content; its place in the intellectual environment and literary tradition of Provence; and possible lines of enquiry for future research. This essential new work offers a significant contribution to scholarship in the field of Medieval Hebrew Hispano-Provencal literature. | en_US |
dc.language | English | en_US |
dc.language | Hebrew | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Semitic Languages and Cultures | en_US |
dc.subject.classification | thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2C Afro-Asiatic languages::2CS Semitic languages::2CSJ Hebrew | en_US |
dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics | en_US |
dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation | en_US |
dc.subject.classification | thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DC Poetry | en_US |
dc.subject.classification | thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSC Literary studies: poetry and poets | en_US |
dc.subject.other | English-Hebrew parallel text;Jedaiah ha-Penini;meshalim;musar;Provençal Jewish author;Sefer ha-Pardes;wise epigrams | en_US |
dc.title | Sefer ha-Pardes by Jedaiah ha-Penini | en_US |
dc.title.alternative | A Critical Edition with English Translation | en_US |
dc.type | book | |
oapen.identifier.doi | 10.11647/OBP.0299 | en_US |
oapen.relation.isPublishedBy | 23117811-c361-47b4-8b76-2c9b160c9a8b | en_US |
oapen.relation.isbn | 9781800647251 | en_US |
oapen.relation.isbn | 9781800647268 | en_US |
oapen.collection | ScholarLed | en_US |
oapen.series.number | 13 | en_US |
oapen.pages | 184 | en_US |
oapen.place.publication | Cambridge | en_US |