Poetologie und Geschichte literarischer Mehrsprachigkeit
Deutschsprachige Literatur in translingualen Bewegungen (1900–2010)
Abstract
The study is the first to comprehensively examine the significance of literary multilingualism in German-language literature of the 20th and 21st centuries. In analyzes of works by Franz Kafka, Dada, Mascha Kaléko, Paul Celan, W.G. Sebald, Yoko Tawada and others, historical-cultural, literary aesthetic and media dimensions of text-internal multilingualism are worked out.
Keywords
Literary multilingualism; transculturalityDOI
10.1515/9783111385358ISBN
9783111385358, 9783111385334, 9783111385549, 9783111385358Publisher
De GruyterPublisher website
https://www.degruyter.com/Publication date and place
Berlin/Boston, 2024Imprint
De GruyterSeries
spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature, 84Classification
Literature: history and criticism
Literary studies: general