A lehetségestől a valóságosig. Tanulmányok a német irodalom, kultúra és a műfordítás köréből
Author(s)
Horváth, Géza
Language
HungarianAbstract
A kötet harminc év harminc írását gyűjti egybe és három részből áll. I. Irodalom – kultúra, II. Műfordítás. Ez a két rész tudományos igényű tanulmányokat közöl. Az első rész Goethe ifjúkori regényének vizsgálatával kezdődik, és a német romantikával, majd Friedrich Nietzschével foglalkozó írásokon át - aki óriási hatást gyakorolt többek között az őt követő tanulmányokban felelevenített Thomas Mann és Hermann Hesse írásművészetére - egy összegző Dürrenmatt-tanulmánnyal végződik. A második rész a műfordítás kérdéseivel foglalkozik: egy általános bevezető tanulmányt Luther bibliafordításaival, majd Nietzsche magyar fordításainak nehézségeivel, végül Babits Esti kérdés című versének német fordításaival foglalkozó írások egészítenek ki. III. Kisebb, esszéisztikus tanulmányok (utószók, recenziók) ún. közérdekű írásokat közöl. Ezek egy része a magyar Hermann Hesse-életműsorozat egyes köteteihez írt utószókból válogat.
Keywords
német irodalom; műfordítás; filozófia; German literature; literary translation; philosophy; Irodalomtörténet; History of literatureDOI
10.56037/978-963-414-974-7ISBN
9789634149477, 9789634149477Publisher
L'Harmattan Open AccessPublisher website
https://openaccess.pubPublication date and place
Budapest, 2022Imprint
L'Harmattan Open AccessSeries
Károli könyvek. Tanulmánykötet, 13Classification
Literature: history and criticism