De la Clef d'amour à l'Ovide de arte amandi
Genèse et fortune d'un recueil au XVIe siècle
Collection
Swiss National Science Foundation (SNF)Language
FrenchAbstract
Les textes médiévaux ont parfois bénéficié d’une circulation imprimée dont l’ampleur n’a pas encore été complètement mesurée par la critique. C’est le cas, entre autres, de deux traductions médiévales de l’Ars amatoria d’Ovide qui, composées au XIIIe siècle, se sont perpétuées à la Renaissance dans un recueil qui a pris, au cours de son histoire, différents titres. La présente étude permet de rendre compte de la fortune exceptionnelle de ce livre à travers l’inventaire des éditions qui se sont échelonnées au long du XVIe siècle. Le recensement des 22 éditions – qui étaient demeurées pour certaines inconnues de la bibliographie – impose ce recueil ovidien parmi les grands succès populaires de l’époque. L’analyse de cette tradition complexe nous amène à attribuer et dater un nombre important d’éditions sans indications typographiques (12 sur 22), et nous permet en même temps d’esquisser un chapitre de l’histoire du livre français.
Keywords
Littérature médiévale; Réception des classiques; Histoire du livre et de l'édition; Réception d'Ovide; RenaissanceDOI
10.17184/eac.9782813003676ISBN
9782813003676, 9782813003676Publisher
EACPublication date and place
PARIS, 2020Classification
Ancient, classical and medieval texts