« Amitiés vives »
Littérature et amitié dans les correspondances d’écrivains
Language
FrenchAbstract
What is special about friendship as it develops in writers' letters from the Romantic period onwards? If writers' friendly correspondence is not just literature, what are the specific features of writers' epistolary friendships? What kind of friendship is revealed in the letters exchanged between letter-writers? Qu'est-ce ce qui fait la spécificité de l’amitié telle qu’elle se construit dans les lettres d’écrivains à partir de l’âge romantique? Si les correspondances amicales d’écrivains ne sont pas que littérature, quelles sont les spécificités des amitiés épistolaires d’écrivains? Quel ami se dévoile dans les lettres échangées entre épistoliers écrivains? Jamais offerte ou providentielle, l’amitié est ce que les amis qu’elle lie en font – et la correspondance littéraire est l’un des plus féconds laboratoires en la matière. C’est bien l’amitié en train de se construire et de se nourrir dans la correspondance, l’amitié vive et vivante entretenue par des écrivains et artistes, que les auteurs du présent volume ont voulu étudier.