Logo Oapen
  • Search
  • Join
    • Deposit
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN
    Publications 
    •   OAPEN Home
    • 20.500.12657/22414
    • Publications
    •   OAPEN Home
    • 20.500.12657/22414
    • Publications
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Publications

    Now showing items 1-20 of 60

    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    • Help
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    Thumbnail

    Sprachförderung in DaZ 

    Reiche, Henriette; Schindler, Johannes (2024)
    Germany has been a country of immigration for decades. Language support for immigrants is therefore not a new topic. However, massively increasing numbers of refugees reveal the gaps and challenges of the German education ...
    Thumbnail

    Translation im Kontext 

    Kvam, Sigmund; Parianou, Anastasia; Schopp, Jürgen F.; Solfjeld, Kåre; Viljanmaa, Anu (2024)
    What role do context and contextualization play in translation and interpreting? And what impact do they have on the reception of the translation? The relevance of context for both the creation of translations and their ...
    Thumbnail

    Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses 

    Lee, KyeongHwa (2022)
    What happens in the mind when we translate? And how does our mother tongue influence our speaking, writing, thinking and translating? In the answer to one question lies the resolution of the other. KyeongHwa Lee has explored ...
    Thumbnail

    Virtuelle und hybride Fremdsprachenlehre 

    Reiche, Henriette (2023)
    Virtual and hybrid teaching: what has been a stopgap solution for many in recent years is becoming increasingly important for foreign language teaching today. This book presents current developments in digitised language ...
    Thumbnail

    Optimierung von Gesprächen in der professionellen Telefonie 

    Pietschmann, Judith (2017)
    Telephone service conversations are a central component of social and economic communication practice. They are to a considerable extent pre-planned and standardized. In addition to the desired positive effects (uniformity, ...
    Thumbnail

    Evaluieren und Prüfen in DaF / DaZ 

    Ersch, Christina Maria; Grein, Marion; Fierus, Ann-Katrin; Jehle, Nina; Sánchez Anguix, Virginia; Ziegler, Joshua; Riedinger, Miriam (2020)
    Consistent evaluation is an important prerequisite for quality assurance and continuous further development in the area of DaF/DaZ. With a focus on virtual learning, this volume deals with the evaluation of the Inverted ...
    Thumbnail

    Rechtskommunikation und Barrierefreiheit 

    Rink, Isabel (2019)
    Accessible legal communication seems to be a contradiction in itself: Legal terminology places high demands on comprehension. Easy language, on the other hand, aims for maximum comprehensibility. Isabel Rink explores the ...
    Thumbnail

    Stimmstörungen – ein Fokus der Klinischen Sprechwissenschaft 

    Voigt-Zimmermann, Susanne; Kurtenbach, Stephanie; Finkbeinder, Gabriele; Bergt, Anke; Mainka, Wanda (2016)
    Working on the voice, whether diagnosticly, therapeuticly, preventively or restoratively, is and will remain one of the core areas of clinical speech science. The authors of this volume provide information on current vocal ...
    Thumbnail

    Easy Language Research 

    Hansen-Schirra, Silvia; Maaß, Christiane (2020)
    This volume presents new approaches in Easy Language research from three different perspectives: text perspective, user perspective and translation perspective. It explores the field of comprehensibility-enhanced varieties ...
    Thumbnail

    Handbuch Barrierefreie Kommunikation 

    Maaß, Christiane; Rink, Isabel (2018)
    Barrier-free communication includes all measures to reduce obstacles to communication in various situations and fields of action. Due to disabilities, illnesses, different educational opportunities or drastic life events, ...
    Thumbnail

    Uncertainty in deliberate lexical interventions 

    Maradan, Mélanie (2020)
    Language managers in their different forms (language planners, terminologists, professional neologists …) have long tried to intervene in the lexical usage of speakers, with various degrees of success: Some of their lexical ...
    Thumbnail

    Trauma – Generationen – Erzählen 

    Drosihn, Yvonne; Jandl, Ingeborg; Kowollik, Eva (2020)
    Reminiscent narratives on Eastern, Central Eastern and Southeastern Europe and their investigation from a comparative literary perspective are the core of the volume Trauma - Generations - Narrative. With recourse to trauma ...
    Thumbnail

    Romper o solo instável 

    Herrera Alfaya, Rodrigo; Pereira, Mafalda (2024)
    Thumbnail

    Poesie – Musik – Übersetzung 

    Kvam, Sigmund (2024)
    The translation of art songs is an attractive subject of research: their musical aesthetics unite two "sacred originals" - the poetry of a renowned poet's text and the melody of a respected composer. In view of the long ...
    Thumbnail

    Chapter Русский перевод книги Антуана де Плювинеля 

    Maier, Ingrid (2022)
    In the second half of the 17th century, the translators of the Russian ambassadorial office had to translate a large number of books. Among them, the equestrian books by Antoine de Pluvinel from the 1620s stand out: Maneige ...
    Thumbnail

    Translation und Exil (1933–1945) III 

    Kremmel, Stefanie; Richter, Julia; Schippel, Larisa (2024)
    Translation and Exile (1933-1945) III examines the motives, functions and effects of translations. Exile is often discussed in terms of loss and the exodus of scholars and artists is lamented. If we abandon this nation-state ...
    Thumbnail

    Auffindbarkeit, Wahrnehmbarkeit, Akzeptabilität 

    Lang, Katrin (2021)
    Many public authorities are now obliged to use plain language on their websites. The aim is to improve the participation of people with disabilities. But are the legal requirements and the resulting textual practice suitable ...
    Thumbnail

    Recherche im Translationsprozess 

    Hagemann, Susanne (2022)
    What do I need to know in order to successfully complete a translation job? How do I acquire the relevant knowledge? This is what information mining is about. Gaps in a translator’s knowledge can occur in a variety of ...
    Thumbnail

    Translation und Exil (1933–1945) II 

    Weber Henking, Irene; Dietiker, Pino; Rougemont, Marina (2023)
    Translation does not work in a vacuum. Making it visible as action in a structured context is the goal of this book. This broad context includes individuals and, more significantly, collective actors-publishers, reviewers ...
    Thumbnail

    O corpo-cronômetro 

    Scholz, Janek; Wrobel, Jasmin (2023)
    The studies presented in this volume examine the intertwining of corporeality and temporality in Brazilian literature from interdisciplinary perspectives. In some narratives, the texts make explicit the protagonism of the ...
    • 1
    • 2
    • 3

    Browse

    All of OAPENSubjectsPublishersLanguagesCollections

    My Account

    LoginRegister

    Export

    Repository metadata
    Logo Oapen
    • For Librarians
    • For Publishers
    • For Researchers
    • Funders
    • Resources
    • OAPEN

    Newsletter

    • Subscribe to our newsletter
    • view our news archive

    Follow us on

    License

    • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

    Credits

    • logo EU
    • This project received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 683680, 810640, 871069 and 964352.

    OAPEN is based in the Netherlands, with its registered office in the National Library in The Hague.

    Director: Niels Stern

    Address:
    OAPEN Foundation
    Prins Willem-Alexanderhof 5
    2595 BE The Hague
    Postal address:
    OAPEN Foundation
    P.O. Box 90407
    2509 LK The Hague

    Websites:
    OAPEN Home: www.oapen.org
    OAPEN Library: library.oapen.org
    DOAB: www.doabooks.org

     

     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.